...и понимать сразу и шведский и французский язык. А то я просто разрываюсь между этими двумя языками.
Но французский мне особенно жалко не знать, я вот смотрю видео какое-нибудь и понимаю, что там было бы что послушать...
Но французский мне особенно жалко не знать, я вот смотрю видео какое-нибудь и понимаю, что там было бы что послушать...
По моему личному опыту, вокабуляр обогащается в каждом языке, чем больше ты их изучаешь разных и еще историю языков тоже. Так что тут не переживай.
Обогащается по принципу "хочешь-не хочешь", ага. В индоевропейских языках очень много общих корней, и особенно если немного внимания уделить "ложным друзьям переводчика" в разных парах языков, то есть когда корень при заимствовании смещается в значении, то это очень сильно и хорошо э-э... повышает общую языковую культуру, во ))))
И как ты меня читаешь?
Последний вопрос с какой интонацией произносится? ))
Какие?
Ааай. Ленусь, ну у кого их нет?! Я тут падежи в финском перепутал два дня назад, меня все равно поняли )
А я будто по-русски всегда чисто говорю и пишу! Вот тут вообще комплексовать не надо. Ты просто давно не видела настоящую безграмотность.
Выйди с дайрей и поройся в рунете... в районе форумов домадва, например... вот так!
Это похвально! Но есть себя не стоит.
Спокойно видеть в себе то, что хотелось бы изменить, и мягко работать в этом направлении.
А это должен быть настолько мягкий процесс, что растягивается на годы. На это времени не нужно, а? ))