И это при том, что большинство работников кухни местные.
Греческий, албанский, английский, словацкий, русский и иногда даже латышский.
Греческий, албанский, английский, словацкий, русский и иногда даже латышский.
А в обоснуе сейчас литовские ругательства обсуждают )) Латышский сильно похож на литовский?
А вообще в латышском языке ругательства какие-то нелепые, поэтому даже коренные латыши и те ругаются по-русски. Что-нибудь в духе "эй ту на хуй!", а "эй ту" переводится с латышского, как "пошел ты".
Так вот откуда советская вера в то, что "вся Европа ругается по-нашему"!
*катаецца*