Говоря о литературном шведском, с выводами по песням и пленкам, y - это стопроцентное сильно огубленное "и". Очень передний и очень узкий звук. А вот u - звук заднего ряда, считай, огубленное "ы".
Но ЧТО эти собаки могут устроить в кино, я не знаю. Может, у них принято снимать на диалектах!
Я все хочу тебе Фальконер слить, складываю исполненные на родном йазыге шведские и прочие скандинавьи народные в метал-аранжировке, но никак не найду полное издание свежего альбома... а там еще как минимум один трек такой есть.
я учусь на шведском и в группе у меня одни шведы=) так что понимаю и говорю...но не в совершенстве, конечно=) Правда над произношением я никогда не зацикливалась=) Шведы ведь и так хорошо нас понимают - главное четко говорить и правильно фразы строить=) а ты давно учишь язык?
thepiratebay.org
Говоря о литературном шведском, с выводами по песням и пленкам, y - это стопроцентное сильно огубленное "и". Очень передний и очень узкий звук. А вот u - звук заднего ряда, считай, огубленное "ы".
Но ЧТО эти собаки могут устроить в кино, я не знаю. Может, у них принято снимать на диалектах!
Я все хочу тебе Фальконер слить, складываю исполненные на родном йазыге шведские и прочие скандинавьи народные в метал-аранжировке, но никак не найду полное издание свежего альбома... а там еще как минимум один трек такой есть.
а ты давно учишь язык?
а ты давно учишь язык?
Нет, да и нужной атмосферы у меня нету...
Завидую такому практичному подходу к фонетике!