...вас когда-либо спросит "how are you?" (я не беру исключения), эта фраза пользуется куда большей популярностью у людей не местных: поляков, словаков...и т.д. В то время, как англичане используют "are you allright?", но не потому, что хотят услышать о том, как вы себя чувствуете...а всего-лишь на всего, как приветствие.



3.04.10


@темы: англичане, colors of life

Комментарии
06.05.2010 в 20:46

it's all gone funny
А "how do you do" при знакомстве используется или Кейт Фокс была права, и эта фраза уже неактуальна? )
06.05.2010 в 20:54

Anarendil, совсем нет, за эээ...семь месяцев ни разу не слышала.
06.05.2010 в 21:03

it's all gone funny
Значит, правда. )
06.05.2010 в 22:06

Оч. темный ельф
Soul Searcher,

Однако прикольно ) Американцы по-своему выпендриваются, у них кагдила будет how are you doing :)
*представляю себя в Англии: они все мне "ю олрайт?" я: "по мне так видно, что у меня крыши нет?!" *
07.05.2010 в 00:21

"Rock is serious therapy. It's good for all of us."(c) David Coverdale
За то в Канаде "How are you?" на каждом шагу слышится...
07.05.2010 в 19:25

Anarendil, выходит так. )

MaxDagger, а мы тут Зодорнова вспоминали...спросил у русского человека, как у него дела, так стой и слушай. )

Dreamer on the Rainbow, а как насчет французского - он там часто слышен? Или в том месте, где ты была, совсем нет?
07.05.2010 в 19:33

"Rock is serious therapy. It's good for all of us."(c) David Coverdale
Soul Searcher , не, в Торонто французская речь мне вообще ни разу не попалась, чего не скажешь о русской, китайской и...арабской, кажется.
07.05.2010 в 20:22

Dreamer on the Rainbow, значит английский регион...
07.05.2010 в 20:24

"Rock is serious therapy. It's good for all of us."(c) David Coverdale
Soul Searcher , да, он самый

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail