☰
✕
Главная
© 2002 - 2025
Diary.ru
Особенности латышского языка.
within-fantasy
| воскресенье, 26 апреля 2009
Nīlzirgs
- в переводе с латышского бегемот, что очень забавно, учитывая, что
zirgs
- это лошадь. Выходит, если переводить дословно, то бегемот - это нильская лошадь.
Смотрите также
РенкоБельное
Я походу постепенно перехожу с кофе на чай (
Кроссовер реальности и СХ.
あなた
Взрослые
теперь всë новое